< Псалми 36 >

1 За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
2 Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
3 Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
4 Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
5 Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
6 Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
Your righteousness is as the mountains of God, your judgements are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
7 Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
8 Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
9 Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
10 Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
12 Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.
There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.

< Псалми 36 >