< Псалми 34 >

1 Псалом на Давида, когато се престори на луд пред Авимелеха, който го пусна та си отиде. По еврейски азбучен псалом. Ще благославям Господа на всяко време Похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
2 С Господа ще се хвали душата ми; Смирените ще чуят това и ще се зарадват.
In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
3 Величайте Господа с мене, И заедно нека възвеличим името Му.
O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
4 Потърсих Господа; и Той ме послуша, И от всичките ми страхове ме избави.
I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
5 Погледнах към Него; и светнаха очите им, И лицата им никога няма да се посрамят.
Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
6 Тоя сиромах извика; и Господ го послуша, И от всичките му неволи го избави.
Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя.
The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
8 Вкусете и вижте, че Господ е благ; Блажен оня човек, който уповава на Него.
O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
9 Бойте се от Господа, вие Негови светии; Защото за боящите се от Него няма оскъдност.
Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
10 Лъвчетата търпят нужда и глад; Но ония, които търпят Господа, няма да бъдат в оскъдност за никое добро.
Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
11 Дойдете, чада, послушайте мене; Ще ви науча на страх от Господа.
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Желае ли човек живот, Обича ли благоденствие, за да види добрини?
Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
13 Пази езика си от зло И устните си от лъжливо говорене.
Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Очите на Господа са върху праведните, И ушите Му към техния вик.
The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
16 Лицето на Господа е против ония, които вършат зло, За да изтреби помена им от земята.
The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
17 Праведните извикаха, и Господ послуша, И от всичките им беди ги избави.
When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
18 Господ е близо при ония, които са със съкрушено сърце, И спасява ония, които са с разкаян дух.
The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Много са неволите на праведния; Но Господ го избавя от всички тях;
Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
20 Той пази всичките му кости; Ни една от тях не се строшава.
He guards all their bones, none are broken.
21 Злощастието ще затрие грешния; И ония, които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
22 Господ изкупва душата на слугите Си; И от ония, които уповават на Него, ни един няма да бъде осъден.
The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.

< Псалми 34 >