< Псалми 34 >

1 Псалом на Давида, когато се престори на луд пред Авимелеха, който го пусна та си отиде. По еврейски азбучен псалом. Ще благославям Господа на всяко време Похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
2 С Господа ще се хвали душата ми; Смирените ще чуят това и ще се зарадват.
Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
3 Величайте Господа с мене, И заедно нека възвеличим името Му.
BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
4 Потърсих Господа; и Той ме послуша, И от всичките ми страхове ме избави.
BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
5 Погледнах към Него; и светнаха очите им, И лицата им никога няма да се посрамят.
BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
6 Тоя сиромах извика; и Господ го послуша, И от всичките му неволи го избави.
Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя.
Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
8 Вкусете и вижте, че Господ е благ; Блажен оня човек, който уповава на Него.
Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
9 Бойте се от Господа, вие Негови светии; Защото за боящите се от Него няма оскъдност.
Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
10 Лъвчетата търпят нужда и глад; Но ония, които търпят Господа, няма да бъдат в оскъдност за никое добро.
Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
11 Дойдете, чада, послушайте мене; Ще ви науча на страх от Господа.
Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
12 Желае ли човек живот, Обича ли благоденствие, за да види добрини?
Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
13 Пази езика си от зло И устните си от лъжливо говорене.
Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него.
A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
15 Очите на Господа са върху праведните, И ушите Му към техния вик.
Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
16 Лицето на Господа е против ония, които вършат зло, За да изтреби помена им от земята.
Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
17 Праведните извикаха, и Господ послуша, И от всичките им беди ги избави.
Hlang dueng rhoek apang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
18 Господ е близо при ония, които са със съкрушено сърце, И спасява ония, които са с разкаян дух.
Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
19 Много са неволите на праведния; Но Господ го избавя от всички тях;
Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
20 Той пази всичките му кости; Ни една от тях не се строшава.
Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
21 Злощастието ще затрие грешния; И ония, които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
22 Господ изкупва душата на слугите Си; И от ония, които уповават на Него, ни един няма да бъде осъден.
A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.

< Псалми 34 >