< Псалми 34 >

1 Псалом на Давида, когато се престори на луд пред Авимелеха, който го пусна та си отиде. По еврейски азбучен псалом. Ще благославям Господа на всяко време Похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
David loe Abimelek hmaa ah kamthu angsak moe, anih mah haek ving pacoeng ah tarik ih David ih Saam laa. Angraeng loe tahamhoihaih ka paek poe han: anih pakoehhaih loe ka pahni hoi palai ah om poe tih.
2 С Господа ще се хвали душата ми; Смирените ще чуят това и ще се зарадват.
Ka hinghaih mah Angraeng to amoek haih tih: poeknaem kaminawk mah thaih o nasoe loe, anghoe o nasoe.
3 Величайте Господа с мене, И заедно нека възвеличим името Му.
Angraeng to na pakoeh o haih ah, anih ih ahmin nawnto pakoeh o si.
4 Потърсих Господа; и Той ме послуша, И от всичките ми страхове ме избави.
Angraeng khaeah ka hnik naah, anih mah ang pathim; ka zithaihnawk boih thung hoiah ang pahlong.
5 Погледнах към Него; и светнаха очите им, И лицата им никога няма да се посрамят.
Anih khen kaminawk loe aanghaih to hnuk o: nihcae mikhmai ah azathaih om ai.
6 Тоя сиромах извика; и Господ го послуша, И от всичките му неволи го избави.
Angraeng mah amtang kami kawkhaih lok to thaih pae moe, raihaihnawk boih thung hoiah anih to pahlong.
7 Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя.
Anih zithaih tawn kaminawk loe Angraeng ih vankaminawk mah takui khoep moe, nihcae to pahlong.
8 Вкусете и вижте, че Господ е благ; Блажен оня човек, който уповава на Него.
Angraeng hoihhaih to pataeng oh loe, khen o tanoek ah: anih khae amha kami loe tahamhoih.
9 Бойте се от Господа, вие Негови светии; Защото за боящите се от Него няма оскъдност.
Nangcae anih ih kaciim kaminawk, Angraeng to zii oh: anih zii kami loe amtanghaih om mak ai.
10 Лъвчетата търпят нужда и глад; Но ония, които търпят Господа, няма да бъдат в оскъдност за никое добро.
Saning nawk kaipuinawk loe thazai o sut moe, zok amthlam o; toe Angraeng pakrong kaminawk loe kahoih hmuen angaihaih om mak ai.
11 Дойдете, чада, послушайте мене; Ще ви науча на страх от Господа.
Nangcae nawktanawk, angzo oh, ka lok hae tahngai oh: Angraeng zithaih loklam kang patuk o han.
12 Желае ли човек живот, Обича ли благоденствие, за да види добрини?
Kahoih hmuen to hnuk moe, hinglung sawk na koeh maw?
13 Пази езика си от зло И устните си от лъжливо говорене.
Loksae thuih han ai ah, na palai to angsumh loe, lok amlai han ai ah, na pahni to angsum ah.
14 Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него.
Kasae hmuen to caeh taak ah loe, kahoih hmuen to sah ah; angdaehhaih to pakrongh loe patom ah.
15 Очите на Господа са върху праведните, И ушите Му към техния вик.
Angraeng ih mik loe katoeng kaminawk nuiah oh moe, nihcae hanghaih lok to tahngaih pae.
16 Лицето на Господа е против ония, които вършат зло, За да изтреби помена им от земята.
Sethaih sah kaminawk loe a oh o haih long hoiah pahnet ving han khoek to tamit bit hanah, Angraeng mah mikhmai angqoi taak.
17 Праведните извикаха, и Господ послуша, И от всичките им беди ги избави.
Katoeng kaminawk loe hangh o naah, Angraeng mah thaih pae moe, nihcae to raihaihnawk boih thung hoiah pahlong.
18 Господ е близо при ония, които са със съкрушено сърце, И спасява ония, които са с разкаян дух.
Angraeng loe poek amro kaminawk khaeah anghnaih moe, dawnpakhuemhaih palungthin tawn kaminawk to pahlong.
19 Много са неволите на праведния; Но Господ го избавя от всички тях;
Katoeng kami loe raihaih paroeai tong langlacadoeh, to baktih hmuennawk boih thung hoiah Angraeng mah anih to pahlong.
20 Той пази всичките му кости; Ни една от тях не се строшава.
Anih ih ahuhnawk to pakuem pae boih pongah, maeto doeh angkhaek ai.
21 Злощастието ще затрие грешния; И ония, които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
Toe sethaih sah kami mah kahoih ai kami to hum ueloe, katoeng kami hnuma kaminawk loe lokcaekhaih tong o tih.
22 Господ изкупва душата на слугите Си; И от ония, които уповават на Него, ни един няма да бъде осъден.
Angraeng mah a tamnanawk to pahlong: angmah khaeah abuep kaminawk loe lokcaekhaih hnu o mak ai.

< Псалми 34 >