< Псалми 32 >

1 Давидов псалом. Поучение. Блажен оня, чието престъпление е простено, Чиито грях е покрит.
לדוד משכיל אשרי נשוי-פשע כסוי חטאה
2 Блажен оня човек, комуто Господ не вменява беззаконие, И в чиито дух няма измама.
אשרי אדם--לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה
3 Когато мълчах, овехтяха костите ми От охкането ми всеки ден;
כי-החרשתי בלו עצמי-- בשאגתי כל-היום
4 Понеже денем и нощем ръката Ти тежеше върху мене, Влагата ми се обърна на лятна суша. (Села)
כי יומם ולילה-- תכבד עלי ידך נהפך לשדי-- בחרבני קיץ סלה
5 Признах греха си пред Тебе, и беззаконието си не скрих; Рекох: Ще изповядам Господу престъпленията си; И ти прости вината на греха ми. (Села)
חטאתי אודיעך ועוני לא-כסיתי-- אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה
6 За това нещо нека ти се моли всеки благочестив На време, когато може да се намери то; Наистина, когато големите води преливат Те няма да стигнат до него.
על-זאת יתפלל כל-חסיד אליך-- לעת מצא רק לשטף מים רבים-- אליו לא יגיעו
7 Ти си прибежище мое; Ти ще ме пазиш от скръб; С песни на избавление ще ме окръжаваш. (Села)
אתה סתר לי-- מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה
8 Аз ще те вразумя, и ще те науча Пътя, по който трябва да ходиш; Ще те съветвам, Като върху тебе ще бъде окото Ми.
אשכילך ואורך--בדרך-זו תלך איעצה עליך עיני
9 Не бивайте като кон или като мъска, Които нямат разум; За чиито челюсти трябва оглавник и юзда, за да ги държат, Иначе, не биха се приближавали при Тебе.
אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך
10 Много ще бъдат скърбите на нечестивия; Но онзи, който уповава на Господа, Милост ще го окръжи.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו
11 Веселете се в Господа и радвайте се, праведници, И викайте с радост всички, които сте с право сърце.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל-ישרי-לב

< Псалми 32 >