< Псалми 32 >

1 Давидов псалом. Поучение. Блажен оня, чието престъпление е простено, Чиито грях е покрит.
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Блажен оня човек, комуто Господ не вменява беззаконие, И в чиито дух няма измама.
Blessed is the man to whom the LORD imputes not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
3 Когато мълчах, овехтяха костите ми От охкането ми всеки ден;
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
4 Понеже денем и нощем ръката Ти тежеше върху мене, Влагата ми се обърна на лятна суша. (Села)
For day and night your hand was heavy on me: my moisture is turned into the drought of summer. (Selah)
5 Признах греха си пред Тебе, и беззаконието си не скрих; Рекох: Ще изповядам Господу престъпленията си; И ти прости вината на греха ми. (Села)
I acknowledge my sin to you, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions to the LORD; and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
6 За това нещо нека ти се моли всеки благочестив На време, когато може да се намери то; Наистина, когато големите води преливат Те няма да стигнат до него.
For this shall every one that is godly pray to you in a time when you may be found: surely in the floods of great waters they shall not come near to him.
7 Ти си прибежище мое; Ти ще ме пазиш от скръб; С песни на избавление ще ме окръжаваш. (Села)
You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. (Selah)
8 Аз ще те вразумя, и ще те науча Пътя, по който трябва да ходиш; Ще те съветвам, Като върху тебе ще бъде окото Ми.
I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.
9 Не бивайте като кон или като мъска, Които нямат разум; За чиито челюсти трябва оглавник и юзда, за да ги държат, Иначе, не биха се приближавали при Тебе.
Be you not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near to you.
10 Много ще бъдат скърбите на нечестивия; Но онзи, който уповава на Господа, Милост ще го окръжи.
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about.
11 Веселете се в Господа и радвайте се, праведници, И викайте с радост всички, които сте с право сърце.
Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.

< Псалми 32 >