< Псалми 3 >
1 Псалом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
2 Мнозина думат за моята душа: Няма за него помощ в Бога. (Села)
Jahwe, wie sind meiner Dränger so viel! / Viele erheben sich wider mich.
3 Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Тоя, Който възвишава главата ми.
Gar manche sagen von mir: / "Er findet keine Hilfe bei Gott." (Sela)
4 С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села)
Du aber, Jahwe, bist mir ein Schild, / Du, mein Ruhm, du erhebst mein Haupt.
5 И аз легнах и спах; Станах; защото Господ ме поддържа.
Zu Jahwe rufe ich laut, / Und er erhöret mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
6 Няма да се боя от десетки хиляди от людете, Които навред са се поставили против мене.
Ich legte mich nieder und schlummerte ein; / Nun bin ich erwacht, weil Jahwe mich stützt.
7 Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; Строшил си зъбите на нечестивите.
Vor viel Scharen Kriegsvolk fürcht ich mich nicht, / Die sich ringsum wider mich lagern.
8 От Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде спасението Ти. (Села)
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! / Du hast ja stets all meine Feinde ins Antlitz geschlagen, / Du hast der Frevler Zähne zerschmettert. Bei Jahwe ist Hilfe. / Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)