< Псалми 3 >

1 Псалом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
Chant de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalon, son fils Yahweh, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 Мнозина думат за моята душа: Няма за него помощ в Бога. (Села)
Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet: « Plus de salut pour lui auprès de Dieu! » — Séla.
3 Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Тоя, Който възвишава главата ми.
Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier; tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села)
De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. — Séla.
5 И аз легнах и спах; Станах; защото Господ ме поддържа.
Je me suis couché et me suis endormi; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien.
6 Няма да се боя от десетки хиляди от людете, Които навред са се поставили против мене.
je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m’assiège de toutes parts.
7 Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; Строшил си зъбите на нечестивите.
Lève-toi, Yahweh! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 От Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде спасението Ти. (Села)
A Yahweh le salut! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Séla.

< Псалми 3 >