< Псалми 29 >
1 Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
Nkunga Davidi. Luvana kuidi Yave, beno batu badi ngolo; Luvana nkembo kuidi Yave ayi zingolo.
2 Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
Luvana nkembo kuidi Yave wufuanikini mu dizina diandi. Lubuongimina Yave mu kiezila ki kinlongo kiandi.
3 Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
Mbembo Yave yidi va mbata minlangu. Nzambi yi nkembo wulembo dumi. Yave wulembo dumi va mbata minlangu minneni.
4 Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
Mbembo Yave yidi yi lulendo, mbembo Yave yidi yi nzitusu.
5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
Mbembo Yave yinkelulanga minti mi sedeli; Yave wunkelulanga minti mi sedeli midi mu Libani mu bitini.
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
Wunzamisanga Libani banga muana wungombi; Silioni banga muana wu phakasa.
7 Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
Mbembo Yave yilembo totula minlaki mi mbazu.
8 Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
Mbembo Yave yintitisanga dikanga. Yave wuntitisanga dikanga di Kadesi.
9 Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
Mbembo Yave yimbutisanga minsuma; yeti vambisa minsitu. Mu Nzoꞌandi, bima bioso bilembo yamikina: “nkembo”.
10 Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
Yave wumvuandanga va kundu ki kipfumu va mbata khuka minlangu; Yave weti vuanda banga ntinu mu zithangu zioso.
11 Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
Yave weti vana batu bandi zingolo; Yave weti sakumuna batu bandi mu ndembama.