< Псалми 29 >

1 Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
Dawid dwom. Momfa mma Awurade no, mo ɔsoro abɔde, momfa anuonyam ne tumi mma Awurade.
2 Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
Momfa anuonyam a ɛfata Awurade din mma no; monsɔre Awurade wɔ nʼanuonyam kronkron mu.
3 Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
Awurade nne wɔ nsu no so; anuonyam Nyankopɔn bobɔ mu, Awurade bobɔ mu wɔ nsu akɛse so.
4 Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
Awurade nne mu wɔ tumi; Awurade nne mu wɔ anuonyam.
5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
Awurade nne bubu sida; Awurade nne bubu Lebanon sida mu nketenkete
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
Ɔma Lebanon huruhuruw te sɛ nantwi ba, na Sirion nso sɛ ɛko ba.
7 Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
Awurade nne pa ma anyinam gya dɛw.
8 Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
Awurade nne wosow sare so; Awurade wosow Kades sare.
9 Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
Awurade nne kyinkyim adum na ɛma kwae yɛ kwaterekwa. Nʼasɔredan mufo nyinaa teɛ mu ka se, “Anuonyam nka Onyankopɔn!”
10 Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
Awurade di hene wɔ nsuyiri so; wɔasi Awurade hene afebɔɔ.
11 Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
Awurade ma ne nkurɔfo ahoɔden, na ɔde asomdwoe hyira wɔn. Dwom a wɔto de buee Asɔredan no ano.

< Псалми 29 >