< Псалми 29 >

1 Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
Atoloro am’ Iehovà, ry anam-panalolahy, manoloro engeñe naho haozarañe am’Iehovà. Mañengà volonahetse mañeva i tahina’ey, mitalahoa am’ Iehovà ami’ty hafanjakam-piavahañe.
2 Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
3 Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
Ambone’ o ranoo ty fiarañanaña’ Iehovà, mangotroke i Andrianañahare rengeñey; ambone’ rano mihenehene t’Iehovà.
4 Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
Maozatse ty fiarañanaña’ Iehovà; lifotse volonahetse ty fiarañanaña’ Iehovà.
5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
Mampipozapozake o tezao ty fiarañanaña’ Iehovà, eka mamatsimpatsike o mendorave’ i Lebanoneo t’Iehovà.
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
Ampitsamboañe’e hoe tarabao hoe te anan-drimo t’i Lebanone naho i Sirione.
7 Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
Mampiriaria lel’ afo ty fiarañanaña’ Iehovà.
8 Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
Ampanginikinihe’ ty fatram-bey ty fiarañanaña’ Iehovà, ampihondrahondrae’ Iehovà ty fatrambei’ i Kadese.
9 Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
Mampiterake o dierao ty fiarañanaña’ Iehovà, vaho ampikorendahe’e o alao; le añ’anjomba’e ao, songa miredoñe ty hoe: Engeñe!
10 Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
Niambesatse ambone’ i fiepoepoañey t’Iehovà. eka miambesatse ho mpanjaka nainai’e t’Iehovà.
11 Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
Ho tolora’ Iehovà faozarañe ondati’eo; ho tolora’ Iehovà fañanintsiñe ondati’eo.

< Псалми 29 >