< Псалми 29 >

1 Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
दाऊद का भजन हे परमेश्वर के पुत्रों, यहोवा का, हाँ, यहोवा ही का गुणानुवाद करो, यहोवा की महिमा और सामर्थ्य को सराहो।
2 Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
यहोवा के नाम की महिमा करो; पवित्रता से शोभायमान होकर यहोवा को दण्डवत् करो।
3 Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
यहोवा की वाणी मेघों के ऊपर सुनाई देती है; प्रतापी परमेश्वर गरजता है, यहोवा घने मेघों के ऊपर रहता है।
4 Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।
5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
यहोवा की वाणी देवदारों को तोड़ डालती है; यहोवा लबानोन के देवदारों को भी तोड़ डालता है।
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
वह लबानोन को बछड़े के समान और सिर्योन को साँड़ के समान उछालता है।
7 Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
यहोवा की वाणी आग की लपटों को चीरती है।
8 Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
यहोवा की वाणी वन को हिला देती है, यहोवा कादेश के वन को भी कँपाता है।
9 Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
यहोवा की वाणी से हिरनियों का गर्भपात हो जाता है। और जंगल में पतझड़ होता है; और उसके मन्दिर में सब कोई “महिमा ही महिमा” बोलते रहते है।
10 Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
१०जल-प्रलय के समय यहोवा विराजमान था; और यहोवा सर्वदा के लिये राजा होकर विराजमान रहता है।
11 Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
११यहोवा अपनी प्रजा को बल देगा; यहोवा अपनी प्रजा को शान्ति की आशीष देगा।

< Псалми 29 >