< Псалми 29 >

1 Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
E HAAWI aku ia Iehova, e ka poe ikaika, E haawi aku ia Iehova i ka nani a me ka mana.
2 Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
E haawi aku ia Iehova i ka nani o kona inoa: E hoomana aku ia Iehova me na mea nani hoano.
3 Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
Aia ka leo o Iehova maluna o na kai: Ke hekili mai nei ke Akua nani: Aia no Iehova maluna iho o na wai he nui no.
4 Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
O ka leo o Iehova he mea mana no ia: O ka leo o Iehova he nani loa no ia.
5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
O ka leo o Iehova ua uhai i na laau Kedera: Oiaio ua uhai no o Iehova i na Kedera o Lebanona.
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
Ua hoolelele oia ia lakou me he keiki bipi la; Ia Lebanona a me Siriona e like me ka reema opiopio.
7 Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
O ka leo o Iehova ua mahele i na lapalapa o ke ahi.
8 Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
O ka leo o Iehova ua hoohaalulu i ka waonahele; Ke hoohaalulu nei o Iehova i ka waonahele o Kadesa.
9 Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
O ka leo o Iehova ua hoohanau i na dia wahine, A ua wehewehe mai ia i na ululaau: A iloko o kona Luakini i olelo ai na mea a pau i kona nani.
10 Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
Ke noho nei no Iehova maluna o ka moana; Oiaio, e noho alii mau loa ana o Iehova.
11 Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
E haawi mai no hoi o Iehova i ka ikaika i kona poe kanaka: E hoopomaikai mai no hoi o Iehova i kona poe ohua me ka maluhia.

< Псалми 29 >