< Псалми 29 >
1 Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
3 Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
[the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
4 Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
[the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
[the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
7 Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
[the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
8 Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
[the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
9 Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
[the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
10 Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
11 Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.