< Псалми 29 >
1 Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
2 Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
3 Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
4 Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
5 Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
8 Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
9 Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
11 Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.