< Псалми 26 >
1 Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.