< Псалми 26 >
1 Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
2 Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
4 Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
5 Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
6 Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
7 За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
8 Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
9 Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.