< Псалми 26 >

1 Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
E HOOPONO mai oe ia'u, e Iehova, no ka mea, ua hele au me ko'u pono: Ua hilinai au ia Iehova, aole au e pahee.
2 Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
E huli oe ia'u, e Iehova, a e hoike ia'u; E hoao mai oe i kuu puupaa a me kuu naau.
3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
No ka mea, imua o ko'u mau maka kou lokomaikai; A ma kau olelo oiaio i hele ai au.
4 Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
Aole au i noho pu me ka poe hookano; Aole hoi e komo pu me ka poe hookamani wale.
5 Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
Ua hoowahawaha au i ke anaina o ka poe hana ino; Aole hoi e noho pu au me ka poe hewa.
6 Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
E holoi au i kuu mau lima me ka hala ole; Pela hoi au e hoopuni ai i kou kuahu, e Iehova;
7 За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
E hoike aku au me ka leo hoomaikai, A e hai aku hoi i kau mau hana kupaianaha a pau.
8 Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
E Iehova, ua makemake au i ka noho ana o kou hale, A me ka wahi e noho ai kou nani.
9 Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
Mai houluulu oe i ko'u uhane me ka poe hewa; Aole hoi i kuu ola me na kanaka koko:
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
Maloko o ko lakou mau lima ke kolohe; A ua piha i na kipe ko lakou mau lima akau.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
A owau nei la, e hele au me kuu pono; E hoola mai oe ia'u, a e aloha mai ia'u.
12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
Ke ku nei kuu wawae ma kahi maniania; Maloko o na anaina e hoomaikai aku ai au ia Iehova.

< Псалми 26 >