< Псалми 26 >

1 Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
Von David. Richte mich, Jehova! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
2 Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
4 Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
5 Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
6 Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
7 За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
8 Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
9 Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
in deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.

< Псалми 26 >