< Псалми 26 >
1 Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé.
2 Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité.
4 Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel,
7 За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire.
9 Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires,
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi!
12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées!