< Псалми 26 >

1 Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
Yahweh, show that I (am innocent/have not done what is wrong). I always do what is right; I have trusted in you and never doubted [that you would help me].
2 Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
Yahweh, examine what I have done and test me; thoroughly evaluate what I think [IDM].
3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
I never forget that you faithfully love me, I conduct my life according to your truth.
4 Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
I do not spend my time with liars and I stay away from hypocrites.
5 Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
I do not like to be with evil people, and I avoid wicked people.
6 Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
Yahweh, I wash my hands to show that I (am innocent/have not done what was wrong). As I join with others marching around your altar,
7 За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
we sing songs to thank you, and we tell others the wonderful things that you [have done].
8 Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
Yahweh, I love [to be in] the temple where you live, in the place where your glory appears.
9 Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
Do not get rid of me like you get rid of sinners; do not cause me to die like you cause those who murder [MTY] people to die,
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
and people who [SYN] are ready to do wicked things and people who are always taking bribes.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me.
12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
I stand in places where I am safe, and when [all your people] gather together, I praise you.

< Псалми 26 >