< Псалми 25 >

1 Давидов псалом. По Еврейски, азбучен псалом. Към Тебе, Господи, издигам душата си.
Pesem Davidova: K tebi, Gospod, dvigam dušo svojo.
2 Боже мой, на Тебе съм уповал; Да се не посрамя, Да не тържествуват неприятелите ми над мене.
Bog moj, v té zaupam, naj se ne osramotim, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
3 Наистина, никой, който чака Тебе, няма да се посрами; Ония ще се посрамят, които, без причина, постъпват коварно.
Tudi kdor čaka tebe, naj se ne osramoti; osramoté se naj, kateri izdajalsko ravnajo po krivem.
4 Направи ме, Господи, да позная пътищата Ти, Научи ме на пътеките Си.
Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
5 Води ме в истината Си и учи ме; Защото Ти си Бог на Спасението ми; Тебе чакам цял ден.
Daj, da hodim po resnici tvoji, in úči me; ker ti si Bog blaginje moje, tebe čakam ves dan.
6 Помни, Господи, благите Си милости И милосърдията Си, защото са от века.
Spomni se usmiljenja svojega, Gospod, in milosti svojih, da so od vekomaj.
7 Недей помни греховете на младостта ми, нито престъпленията ми; Помни ме, Господи, според милосърдието Си и заради благостта Си.
Grehov mladosti moje in pregreškov mojih ne spominjaj se; po milosti svoji spominjaj se me ti, zavoljo dobrote svoje, Gospod.
8 Господ е благ и праведен. Затова ще научи грешните на пътя Си.
Dober in pravičen je Gospod: zatorej uči grešnike pot;
9 Ще води кротките с правда. И ще научи кротките на пътя Си.
Dela, da hodijo krotki po pravici, in krotke uči pot svojo.
10 Всичките пътеки на Господа са милосърдие и вярност Към ония, които пазят завета Му и избавлението Му.
Vse steze Gospodove so milost in zvestoba njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričanja njegova.
11 Заради името Си, Господи, Прости моето беззаконие, защото е голямо.
Zavoljo imena svojega, Gospod, bodeš torej prizanesel krivici moji, ker velika je.
12 Бои ли се човек от Господа?- Него Той ще настави кой път да избере.
Kakošen bode mož tisti, kateri se boji Gospoda, ki ga uči, katero pot naj izvoli?
13 Душата ме ще живее в спокойствие, И потомството му ще наследи земята.
Duša njegova bode prenočevala v dobrem, in seme njegovo bode dedovalo deželo.
14 Интимното благоволение на Господа е с ония, които Му се боят, И ще им покаже завета Си.
Skrivnost Gospodova biva pri njih, ki se ga bojé, in zaveza njegova, da po izkušnji priča zanje.
15 Моите очи са винаги към Господа, Защото Той ще измъкне им мрежата нозете ми.
Oči moje gledajo neprestano v Gospoda; ker on potegne iz mreže noge moje.
16 Обърни се към мене и смили се за мене, Защото съм усамотен и наскърбен.
Ozri se v mé, in milost mi stóri; ker samoten sem in ubožen.
17 Облекчи скърбите на сърцето ми, Изведи ме из утесненията ми.
Stiske srca mojega se razširjajo; iz nadlog mojih potegni me.
18 Вгледай се в угнетението ми и тегобата ми. И прости всичките ми грехове.
Poglej siromaštvo moje in težavo mojo; in odpusti vse grehe moje.
19 Виж неприятелите ми, защото са много, И с люта ненавист ме мразят.
Ozri se v sovražnike moje, ker močneji so; in s hudim sovraštvom me sovražijo.
20 Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам.
Reši dušo mojo in otmi me; naj se ne osramotim, ker pribegam k tebi.
21 Незлобие и правота нека ме пазят, Защото Тебе чакам.
Poštenost naj me brani in pravica, ker tebe čakam.
22 Боже избави Израиля От всичките му беди.
Reši, Bog, Izraela vseh zatiranj njegovih.

< Псалми 25 >