< Псалми 24 >
1 Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
Psaume de David. La terre appartient à l'Éternel, et ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.
2 Защото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.
3 Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
4 Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
C'est l'homme qui a les mains nettes et le cœur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.
5 Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.
6 Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села)
Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah)
7 Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
8 Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
9 Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.
10 Кой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села)
Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah)