< Псалми 24 >

1 Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
Y tano iyon Jeova yan y binilaña: y tano yan y manasaga gui sanjalomña.
2 Защото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
Sa güiya fumatinas gui jilo y tase: ya gui jilo y janom nae japolo fitme.
3 Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
Jaye ucajulo gui egso Jeova? ya jaye ugaegue gui sagan y sinantosña.
4 Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
Ayo y gasgas canaeña yan y gasgas corasonña: ni ti pumopolo gui taebale y antiña ni ufanjula ni y dinague.
5 Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
Güiya uresibe y bendision Jeova: yan y tininas guine as Yuus satbasionña.
6 Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села)
Este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, O Yuus Jacob. (Sila)
7 Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangco sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija, ya y Ray langet ujalom.
8 Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
Jaye este na Ray langet? Si Jeova, metgot yan matatnga: si Jeova matatnga gui guera.
9 Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangca sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija ya y Ray langet ujalom.
10 Кой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села)
Jaye este na Bay langet? Si Jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y Ray langet. (Sila)

< Псалми 24 >