< Псалми 21 >

1 За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. PANIE, król cieszy się z twojej mocy i bardzo się raduje twoim zbawieniem.
2 Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си го лишил. (Села)
Spełniłeś pragnienie jego serca i prośbie jego ust nie odmówiłeś. (Sela)
3 Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.
Wyszedłeś mu bowiem naprzeciw z hojnymi błogosławieństwami, koronę szczerozłotą włożyłeś mu na głowę.
4 Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
Prosił cię o życie i dałeś mu [je], długie dni na wieki wieków.
5 Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
Wielka jest jego chwała dzięki twemu zbawieniu, okryłeś go sławą i dostojeństwem;
6 Защото си го поставил да бъде за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;
Bo uczyniłeś go błogosławieństwem na wieki, rozradowałeś go swoim obliczem.
7 Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
Król bowiem w PANU pokłada nadzieję i nie zachwieje się dzięki miłosierdziu Najwyższego.
8 Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.
Twoja ręka znajdzie wszystkich twoich wrogów; twoja prawica dosięgnie [wszystkich], którzy cię nienawidzą.
9 Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги изпълни с гнева Си, И огън ще ги изгори.
Uczynisz ich jakby piecem ognistym w czasie twego gniewu; PAN w swojej zapalczywości pochłonie ich, a ogień ich strawi.
10 Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.
Wytracisz z ziemi ich ród, a ich potomstwo spośród synów ludzkich.
11 Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,
Bo zamierzali zło przeciwko tobie, uknuli spisek, [którego] nie mogli [wykonać].
12 Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб Когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
Dlatego ich zmusisz do ucieczki, [strzały] na twej cięciwie wymierzysz w ich twarze.
13 Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.
Powstań, PANIE, w swojej mocy; będziemy śpiewać i wysławiać twą potęgę.

< Псалми 21 >