< Псалми 21 >
1 За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
2 Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си го лишил. (Села)
Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. (Sela)
3 Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
4 Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
5 Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
6 Защото си го поставил да бъде за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;
poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
7 Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
8 Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.
La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
9 Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги изпълни с гнева Си, И огън ще ги изгори.
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
10 Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.
Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
11 Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,
perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
12 Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб Когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
13 Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.