< Псалми 2 >
1 Защо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?
2 Опълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
Jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot HERREN och hans smorde:
3 Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
»Låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.»
4 Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
Han som bor i himmelen ler, HERREN bespottar dem.
5 Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
Då talar han till dem i sin vrede, och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
6 Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
»Jag själv har insatt min konung på Sion, mitt heliga berg.»
7 Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
Jag vill förtälja om vad beslutet är; HERREN sade till mig: »Du är min son, jag har i dag fött dig.
8 Поискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
Begär av mig, så skall jag giva dig hedningarna till arvedel och jordens ändar till egendom.
9 Ще ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
Du skall sönderslå dem med järnspira, såsom lerkärl skall du krossa dem.»
10 Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden.
11 Слугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
Tjänen HERREN med fruktan, och fröjden eder med bävan.
12 Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.
Hyllen sonen, så att han icke vredgas och I förgåns på eder väg; ty snart kunde hans vrede upptändas. Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom.