< Псалми 2 >
1 Защо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
2 Опълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
3 Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
4 Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
5 Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
6 Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
“Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
7 Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
8 Поискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
9 Ще ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
10 Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
11 Слугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
12 Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.
Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.