< Псалми 2 >

1 Защо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?
2 Опълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
Station themselves do kings of the earth, And princes have been united together, Against Jehovah, and against His Messiah:
3 Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
'Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.'
4 Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.
5 Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
Then doth He speak unto them in His anger, And in His wrath He doth trouble them:
6 Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
'And I — I have anointed My King, Upon Zion — My holy hill.'
7 Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, 'My Son Thou [art], I to-day have brought thee forth.
8 Поискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
Ask of Me and I give nations — thy inheritance, And thy possession — the ends of earth.
9 Ще ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'
10 Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,
11 Слугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
Serve ye Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
12 Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.
Kiss the Chosen One, lest He be angry, And ye lose the way, When His anger burneth but a little, O the happiness of all trusting in Him!

< Псалми 2 >