< Псалми 2 >
1 Защо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
to/for what? to throng nation and people to mutter vain
2 Опълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
to stand king land: country/planet and to rule to found unitedness upon LORD and upon anointed his
3 Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
to tear [obj] bond their and to throw from us cord their
4 Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
to dwell in/on/with heaven to laugh Lord to mock to/for them
5 Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
then to speak: speak to(wards) them in/on/with face: anger his and in/on/with burning anger his to dismay them
6 Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
and I to install king my upon Zion mountain: mount holiness my
7 Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
to recount to(wards) statute: decree LORD to say to(wards) me son: child my you(m. s.) I [the] day to beget you
8 Поискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
to ask from me and to give: make nation inheritance your and possession your end land: country/planet
9 Ще ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
to shatter them in/on/with tribe: staff iron like/as article/utensil to form: potter to shatter them
10 Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
and now king be prudent to discipline to judge land: country/planet
11 Слугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
to serve: minister [obj] LORD in/on/with fear and to rejoice in/on/with trembling
12 Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.
to kiss son: child lest be angry and to perish way: journey for to burn: burn like/as little face: anger his blessed all to seek refuge in/on/with him