< Псалми 149 >

1 Алилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
2 Нека се весели Израил за Създателя си; Нека се радват сионовите чада за Царя си,
Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
3 Нека хвалят името Му с хороиграние: С тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
4 Защото Господ има благоволение към людете Си; Ще украси кротките с победа.
Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
5 Светиите ще тържествуват славно, Ще се радват на леглата си.
Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
6 Славословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
7 За да отдават възмездие на народите И наказание на племената,
kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
8 За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови,
mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
9 За да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.
murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.

< Псалми 149 >