< Псалми 149 >
1 Алилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
Whakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.
2 Нека се весели Израил за Създателя си; Нека се радват сионовите чада за Царя си,
Kia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.
3 Нека хвалят името Му с хороиграние: С тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.
4 Защото Господ има благоволение към людете Си; Ще украси кротките с победа.
E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.
5 Светиите ще тържествуват славно, Ще се радват на леглата си.
Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.
6 Славословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
Kia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;
7 За да отдават възмездие на народите И наказание на племената,
Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;
8 За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови,
Hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;
9 За да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.
Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.