< Псалми 148 >
1 Алилуя! Хвалете Господа от небесата; Хвалете Го във височините.
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux; Louez-le dans les lieux très hauts!
2 Хвалете Го, всички ангели Негови; Хвалете Го, всички войнства Негови.
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Хвалете Го, слънце и луно; Хвалете Го, всички светли звезди.
Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Хвалете Го, вие висши небеса, И води, които сте над небесата.
Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux!
5 Нека хвалят името на Господа; Защото Той заповяда, и те се създадоха;
Que toutes ces choses louent le nom de l'Éternel; Car il a commandé, et elles ont été créées.
6 И утвърди го от века и до века, Като издаде постановление, което няма да премине.
Il les a établies pour toujours, à perpétuité; Il leur a donné une loi qu'elles ne violeront point.
7 Хвалете Господа от земята, Вие морски чудовища и всички бездни,
Louez l'Éternel, du sein de la terre, Vous, monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 Огън и град, сняг и пара, Бурен вятър, който изпълнява словото Му,
Foudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole,
9 Планини и всички хълмове, Плодовити дървета и всички кедри,
Montagnes et collines. Arbres à fruits et vous tous, cèdres,
10 Зверове и всички животни, Животни и крилати птици,
Bêtes sauvages et animaux de toute espèce. Reptiles, et vous, oiseaux qui volez dans l'espace,
11 Земни царе и всички племена, Князе и всички земни съдии,
Rois de la terre, et vous tous, peuples, Princes et juges de la terre,
12 Юноши и девици, Старци и младежи,
Jeunes hommes, et vous, jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Нека хвалят името на Господа; Защото само Неговото име е превъзнесено, Славата Му е над земята и небето.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; Car son nom seul est grand: Sa majesté dépasse la terre et les cieux!
14 И Той е възвисил рога на людете Си, Славата на всичките Си светии, На израилтяните, люде, които са близки Нему. Алилуя!
Il a relevé la puissance de son peuple; Aussi montent vers lui les louanges de tous ses fidèles, Des enfants d'Israël, du peuple qui lui appartient. Louez l'Éternel!