< Псалми 147 >

1 Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
Alabád a Jehová; porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
2 Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
El que edifica a Jerusalem, Jehová: los echados de Israel recogerá.
3 Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
El que sana a los quebrantados de corazón; y el que liga sus dolores.
4 Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
El que cuenta el número de las estrellas, y a todas ellas llama por sus nombres.
5 Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y de su entendimiento no hay número.
6 Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
El que ensalza a los humildes, Jehová: el que humilla a los impíos hasta la tierra.
7 Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
Cantád a Jehová con alabanza: cantád a nuestro Dios con arpa.
8 Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
El que cubre los cielos de nubes; el que apareja la lluvia para la tierra: el que hace a los montes producir yerba.
9 Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
El que da a la bestia su mantenimiento: a los hijos de los cuervos que claman a él.
10 Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo: ni se deleita con las piernas del varón.
11 Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
Ama Jehová a los que le temen: a los que esperan en su misericordia.
12 Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
Alaba, Jerusalem, a Jehová: alaba, Sión, a tu Dios.
13 Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendijo a tus hijos dentro de ti.
14 Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
El que pone por tu término la paz; y de grosura de trigo te hará hartar.
15 Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
El que envía su palabra a la tierra; y muy presto corre su palabra.
16 Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
El que da la nieve como lana: derrama la helada como ceniza.
17 Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
El que echa su hielo como en pedazos; ¿delante de su frío quién estará?
18 Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
Enviará su palabra, y desleirlos ha: soplará su viento, gotearán las aguas.
19 Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
20 Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!
No ha hecho esto con toda nación; y sus juicios no los conocieron. Alelu- Jah.

< Псалми 147 >