< Псалми 147 >
1 Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
Haleloia; Fa tsara ny mihira ho an’ Andriamanitsika; Eny, mamy sady mendrika ny fiderana.
2 Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
Manangana an’ i Jerosalema Jehovah; Mamory ny Isiraely voaroaka Izy.
3 Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
Mahasitrana ny torotoro fo Izy Sy mamehy ny feriny.
4 Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
Milaza ny isan’ ny kintana Izy: Samy tononiny amin’ ny anarany ireny rehetra ireny.
5 Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
Lehibe ny Tompontsika sady be hery; Tsy hita lany ny fahalalany.
6 Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
Manandratra ny mpandefitra Jehovah, Fa mampietry ny ratsy fanahy hatramin’ ny tany.
7 Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
Mihirà fiderana ho an’ i Jehovah; Mankalazà an’ Andriamanitsika amin’ ny lokanga,
8 Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
Izay manaron-drahona ny lanitra, Izay mamboatra ranonorana ho amin’ ny tany, Izay mampaniry ahitra ny tendrombohitra,
9 Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
Manome hanina ho an’ ny biby Izy Sy ho an’ ny zana-goaika izay mitaraina.
10 Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
Tsy ny herin’ ny soavaly no mahafinaritra Azy, Ary tsy ny tongotry ny olona no sitrany.
11 Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
Jehovah mankasitraka izay matahotra Azy, Dia izay manantena ny famindram-pony.
12 Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
Mankalazà an’ i Jehovah, ry Jerosalema ô; Miderà an’ Andriamanitrao, ry Ziona ô.
13 Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
Fa manamafy ny hidim-bavahadinao Izy, Sady mitahy ny zanakao eo afovoanao.
14 Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
Mahatonga ny fari-taninao ho fiadanana Izy; Vokisany vary tsara indrindra ianao.
15 Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
Mampandeha ny didiny ho amin’ ny tany Izy; Miely faingana dia faingana ny teniny.
16 Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
Mandatsaka oram-panala tahaka ny landihazo Izy; Mampiely fanala tahaka ny lavenona Izy.
17 Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
Mandatsaka ny havandrany ta-haka ny sombintsombin-javatra Izy; Iza no maharitra ny hatsiakany?
18 Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
Mamoaka ny teniny Izy ka mampiempo ireny; Mampifofofofo ny rivony Izy, dia mandriaka ny rano.
19 Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
Milaza ny teniny amin’ i Jakoba Izy Ary ny didiny sy ny fitsipiny amin’ Isiraely.
20 Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!
Tsy nanao toy izany tamin’ izay firenena hafa Izy; Ary ny fitsipiny tsy mba fantatr’ ireny. Haleloia.