< Псалми 147 >
1 Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
Lodate il Signore: è bello cantare al nostro Dio, dolce è lodarlo come a lui conviene. Alleluia.
2 Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
Il Signore ricostruisce Gerusalemme, raduna i dispersi d'Israele.
3 Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
Risana i cuori affranti e fascia le loro ferite;
4 Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
egli conta il numero delle stelle e chiama ciascuna per nome.
5 Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
Grande è il Signore, onnipotente, la sua sapienza non ha confini.
6 Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
Il Signore sostiene gli umili ma abbassa fino a terra gli empi.
7 Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
Cantate al Signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro Dio.
8 Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
Egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti.
9 Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
Provvede il cibo al bestiame, ai piccoli del corvo che gridano a lui.
10 Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
Non fa conto del vigore del cavallo, non apprezza l'agile corsa dell'uomo.
11 Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
Il Signore si compiace di chi lo teme, di chi spera nella sua grazia.
12 Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
Glorifica il Signore, Gerusalemme, loda il tuo Dio, Sion. Alleluia.
13 Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
Perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte, in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli.
14 Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
Egli ha messo pace nei tuoi confini e ti sazia con fior di frumento.
15 Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
Manda sulla terra la sua parola, il suo messaggio corre veloce.
16 Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
Fa scendere la neve come lana, come polvere sparge la brina.
17 Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
Getta come briciole la grandine, di fronte al suo gelo chi resiste?
18 Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
Manda una sua parola ed ecco si scioglie, fa soffiare il vento e scorrono le acque.
19 Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
Annunzia a Giacobbe la sua parola, le sue leggi e i suoi decreti a Israele.
20 Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!
Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti. Alleluia.