< Псалми 147 >
1 Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
Halleluyah ·praise Yah·, for it is good to sing tehilahot ·praise songs· to our God; for it is pleasant and fitting to make zahmar ·musical praise· unto him.
2 Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
Adonai builds up Jerusalem [City of peace]. He gathers together the outcasts of Israel [God prevails].
3 Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
5 Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
6 Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
Adonai upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
7 Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
Sing to Adonai with thanksgiving. Sing zahmar ·musical praise· on the harp to our God,
8 Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
9 Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
10 Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
He does not delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
11 Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
Adonai takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his cheshed ·loving-kindness·.
12 Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
Praise Adonai, Jerusalem [City of peace]! Praise your God, Zion [Mountain ridge, Marking]!
13 Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
14 Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
15 Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
He sends his word out over the earth. His word runs very swiftly.
16 Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
17 Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
18 Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
19 Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
He shows his word to Jacob [Supplanter]; his statutes and his judgments to Israel [God prevails].
20 Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!
He has not done this for just any nation. They don’t know his judgments. Halleluyah ·praise Yah·!