< Псалми 147 >
1 Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
Praise you the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.
2 Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
3 Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
5 Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
7 Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise on the harp to our God:
8 Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.
9 Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
11 Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
13 Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
14 Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
15 Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
He sends forth his commandment on earth: his word runs very swiftly.
16 Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.
17 Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
19 Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
He shows his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.
20 Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!
He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise you the LORD.