< Псалми 147 >
1 Хвалете Господа; защото е добро нещо да пеем хваления на нашия Бог, Защото е приятно, и хвалението е прилично.
BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
2 Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
3 Изцелява съкрушените в сърце И превързва скърбите им.
Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
4 Изброява числото на звездите. Нарича ги всички по име.
Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
5 Велик е нашият Господ, и голяма и силата Му; Разумът Му е безпределен.
Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
6 Господ укрепва кротките, А нечестивите унижава до земята.
Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
7 Пейте Господу и благодарете Му. Пейте хваления с арфа на нашия Бог.
BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
8 Който покрива небето с облаци, Приготвя дъжд за земята, И прави да расте трева по планините;
Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
9 Който дава храна на животните И на гарвановите пилета, които пиукат.
A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
10 Не се удоволствува в силата на коня, Нито има благоволение в краката на мъжете.
Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
11 Господ има благоволение в ония, които Му се боят, В ония, които уповават на Неговата милост.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
12 Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
13 Защото Той закрепява лостовете на твоите порти, Благославя чадата ти всред тебе.
Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
14 Установява мир в твоите предели, Насища те с най изрядната пшеница.
Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
15 Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
16 Дава сняг като вълна, Разпръсва сланата като пепел,
Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
17 Хвърля леда си като уломъци; Пред мраза Му кой може устоя?
A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
18 Пак изпраща словото Си и ги разтопява; Прави вятъра си да духа, и водите текат.
A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
19 Възвестява словото Си на Якова, Повеленията Си и съдбите Си на Израиля.
A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
20 Не е постъпил така с никой друг народ; И те не са познали съдбите Му. Алилуя!
Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.