< Псалми 146 >
1 Алилуя! Хвали Господа душе моя.
Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
2 Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
3 Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
4 Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
5 Блажен оня, чиито помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
6 Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
7 Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
8 Господ отваря очите на слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
9 Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
10 Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!
El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.