< Псалми 145 >
1 Давидово хваление. По еврейски азбучен псалом. Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю мой, И ще благославям Твоето име от века до века.
David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
2 Всеки ден ще Те благославям, И ща хваля Твоето име от века и до века.
Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
3 Велик е Господ и твърде достохвален, И величието Му е неизследимо.
BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
4 Едно поколение ще хвали делата Ти на друго, И ще разказват Твоето могъщество,
Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
5 Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;
Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
6 И когато човеците говорят за мощта на Твоите страшни дела, То и аз ще разказвам Твоето величие.
Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
7 Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост, И ще възпяват Твоята правда.
Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
8 Благодатен и жалостив е Господ, Дълготърпелив и многомилостив.
Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
9 Благ е Господ към всички; И благите Му милости са върху всичките Му творения.
BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
10 Всичките Твои творения ще Те хвалят, Господи, И Твоите светии ще Те благославят;
Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
11 Ще говорят за славата на царството Ти, И ще разказват Твоето могъщество,
Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
12 За да изявят на човешките чада мощните Му дела, И славното величие на Неговото царство.
A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
13 Твоето царство е вечно, И владичеството Ти трае през всички родове.
Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
14 Господ подкрепя всичките падащи, И изправя всичките сгърбени.
Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
15 Очите на всички гледат към Тебе; И Ти им даваш храна на време.
Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
16 Отваряш ръката Си И удовлетворяваш желанието на всичко живо.
Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
17 Праведен е Господ във всичките Си пътища, И благодатен във всичките Свои дела.
A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
18 Господ е близо при всички, Които Го призовават, При всички, които с истина Го призовават.
Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
19 Изпълнява желанието на тия, които Му се боят, Слуша викането им и ги избавя,
Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
20 Господ пази всички, които Го любят; А ще изтреби всичките нечестиви.
Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
21 Устата ми ще изговарят хваление на Господа; И всяка твар нека благославя Неговото свето име от века и до века.
BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.