< Псалми 144 >

1 Давидов псалом. Благословен да бъде Господ, моята канара. Който учи ръцете ми да воюват, Пръстите ми да се бият,
Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
2 Който ми показва милосърдие, Който е моята крепост, Високата ми кула, и моят избавител, Щитът мой, и Онзи на Когото уповавам, - Който покорява людете ми под мене.
He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
3 Господи, що е човек та да обръщаш внимание на него! Син човешки та да го зачиташ!
O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him?
4 Човек прилича на лъх; Дните му са като сянка, която преминава.
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
5 Господи, приклони небесата Си и слез, Допри се до планините, и те ще задимят.
Part Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, that they may smoke.
6 Застрели със светкавица, за да ги разпръснеш, Хвърли стрелите Си, за да ги поразиш.
Flash forth Your lightning and scatter them; shoot Your arrows and rout them.
7 Простри ръката Си от горе, Избави ме, и извлечи ме от големи води, От ръката на чужденците,
Reach down from on high; set me free and rescue me from the deep waters, from the grasp of foreigners,
8 Чиито уста говорят суета, И чиято десница в клетва е десница на лъжа,
whose mouths speak falsehood, whose right hands are deceitful.
9 Боже, нова песен ще Ти възпея, С десетострунен псалтир ще пея хваление на Тебе,
I will sing to You a new song, O God; on a harp of ten strings I will make music to You—
10 Който даваш избавление на царете, И Който спасяваш слугата Си Давида от пагубен меч.
to Him who gives victory to kings, who frees His servant David from the deadly sword.
11 Избави ме, и изтръгни ме от ръката на чужденците, Чиито уста говорят суета, И чиято десница в клетва е десница на лъжа.
Set me free and rescue me from the grasp of foreigners, whose mouths speak falsehood, whose right hands are deceitful.
12 Когато нашите синове в младостта си Бъдат като пораснали младоки, И нашите дъщери като краеъгълни камъни Издялани за украшение на дворци;
Then our sons will be like plants nurtured in their youth, our daughters like corner pillars carved to adorn a palace.
13 Когато житниците ни бъдат пълни, Доставящи всякакъв вид храна, И овцете ни се умножават с хиляди И десетки хиляди по полетата ни;
Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields.
14 Когато воловете ни бъдат добре натоварени; Когато няма нито нахлуване навътре, нито налитане на вън, Нито вик по нашите улици;
Our oxen will bear great loads. There will be no breach in the walls, no going into captivity, and no cry of lament in our streets.
15 Тогава блазе на оня народ, който е в такова състояние! Блажен оня народ, на когото Господ е Бог!
Blessed are the people of whom this is so; blessed are the people whose God is the LORD.

< Псалми 144 >