< Псалми 141 >

1 Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.
A Psalm of David. I call upon You, O LORD; come quickly to me. Hear my voice when I call to You.
2 Молитвата ми нека влезе пред Тебе като темян; Подигането на ръцете ми нека бъде като вечерна жертва.
May my prayer be set before You like incense, my uplifted hands like the evening offering.
3 Господи, постави стража на устата ми, Пази вратата на устните ми.
Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 Да не наклониш сърцето ми към какво да е лошо нещо, Та да върша нечестиви дела С човеци, които беззаконствуват: И не ме оставяй да ям от вкусните им ястия.
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.
5 Нека ме удари праведният; това ще ми бъде благост; И нека ме изобличава; това ще бъде миро на главата ми; Главата ми нека се не откаже то него; Защото още и всред злобата им аз ще се моля.
Let the righteous man strike me; let his rebuke be an act of loving devotion. It is oil for my head; let me not refuse it. For my prayer is ever against the deeds of the wicked.
6 Когато началниците им бъдат хвърлени из канарите, Те ще чуят думите ми, защото са сладки.
When their rulers are thrown down from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.
7 Костите ни са разпръснати при устието на гроба, Както кога някой оре и цепи земята, (Sheol h7585)
As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. (Sheol h7585)
8 Понеже очите ми са обърнати към Тебе, Господи Иеова Понеже на Тебе уповавам, не съсипвай живота ми.
But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless.
9 Опази ме от клопката, която ми поставиха. И от примките на беззаконниците.
Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.
10 Нека паднат нечестивите в своите си мрежи, Докато аз да премина неповреден.
Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

< Псалми 141 >