< Псалми 140 >
1 За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
Jusqu'à la Fin. Psaume de David. Seigneur, délivre-moi de l'homme pervers; arrache-moi des mains de l'homme inique.
2 Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.
Ceux qui n'ont eu que des pensées iniques dans le cœur, préparaient contre moi des attaques tout le jour.
3 Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села)
Ils ont aiguisé leur langue comme celle du serpent; le venin de l'aspic est sous leurs lèvres.
4 Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.
Garde-moi, Seigneur, de la main du pécheur; arrache-moi des mains des hommes iniques. Ils se proposaient de faire trébucher mes pas:
5 Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села)
Les superbes m'ont dressé des pièges cachés; et ils ont tendu des cordes, pour que mes pieds s'y prennent; sur mon chemin, ils ont mis des pierres de scandale.
6 Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.
J'ai dit au Seigneur: tu es mon Dieu; Seigneur, prête l'oreille à la voix de ma prière.
7 Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.
Seigneur, Seigneur, force de mon salut, tu as mis ma tête à l'ombre le jour du combat.
8 Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села)
Seigneur, ne me livre pas au pécheur contre mon désir; ils ont eu de mauvaises pensées contre moi; ne m'abandonne point, de peur qu'ils ne soient exaltés.
9 Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.
Le résultat de leurs artifices, le labeur de leurs lèvres les envelopperont eux-mêmes.
10 Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.
Des charbons embrasés les atteindront sur la terre; et tu les feras tomber dans les douleurs, et ils ne les pourront supporter.
11 Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.
L'homme qui parle trop ne marchera pas droit sur la terre; les calamités pourchasseront l'homme inique jusqu'à la mort.
12 Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
Je sais que le Seigneur fera justice au pauvre, et droit à l'indigent.
13 Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.
Cependant les justes rendront gloire à ton nom, et les cœurs droits habiteront avec ta face.