< Псалми 140 >
1 За първия певец. Давидов псалом. Избави ме, Господи, от нечестивия човек, Опази ме от насилник човек,
to/for to conduct melody to/for David to rescue me LORD from man bad: evil from man violence to watch me
2 Които измислюват зло в сърцето си, И всеки ден възбуждат боеве.
which to devise: devise distress: evil in/on/with heart all day: always to quarrel battle
3 Изострюват езика си като на змия; Аспидова отрова има под устните им. (Села)
to sharpen tongue their like serpent rage viper underneath: under lips their (Selah)
4 Опази ме, Господи, от ръцете на нечестивия, Защити ме от насилник човек, Които възнамериха да ме направят да падна.
to keep: guard me LORD from hand wicked from man violence to watch me which to devise: devise to/for to thrust beat my
5 Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села)
to hide proud snare to/for me and cord to spread net to/for hand: to track snare to set: make to/for me (Selah)
6 Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми.
to say to/for LORD God my you(m. s.) to listen [emph?] LORD voice supplication my
7 Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой.
YHWH/God Lord strength salvation my to cover to/for head my in/on/with day weapon
8 Господи, не удовлетворявай желанията на нечестивия; Не оставяй да успее злият му помисъл, Да не би да се надигат. (Села)
not to give: give LORD desire wicked plan his not to promote to exalt (Selah)
9 Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.
head surrounds my trouble lips their (to cover them *Q(K)*)
10 Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.
(to shake *Q(K)*) upon them coal in/on/with fire to fall: fall them in/on/with flood not to arise: rise
11 Злоезичен човек няма да се утвърди на земята; Зло ще преследва насилника човек догдето го погуби.
man tongue not to establish: establish in/on/with land: country/planet man violence bad: evil to hunt him to/for thrust
12 Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
(to know *Q(k)*) for to make: do LORD judgment afflicted justice needy
13 Наистина праведните ще славят името Ти; Правдивите ще обитават пред лицето Ти.
surely righteous to give thanks to/for name your to dwell upright with face your