< Псалми 139 >

1 За първия певец. Давидов псалом. Господи, опитал си ме и познал си ме.
O Jehovah, thou have searched me, and known.
2 Ти познаваш сядянето ми и ставането ми; Разбираш помислите ми от далеч,
Thou know my sitting down and my rising up. Thou understand my thought afar off.
3 Издирваш ходенето ми и лягането ми, И знаеш всичките ми пътища.
Thou search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
4 Защото докато думата не е още на езика ми, Ето, Господи, Ти я знаеш цяла.
For there is not a word in my tongue, but, lo, O Jehovah, thou know it altogether.
5 Ти си пред мен и зад мен, И турил си върху мене ръката Си.
Thou have beset me behind and before, and laid thy hand upon me.
6 Това знание е прочуто за мене; Високо е; не мога да го стигна.
Such knowledge is too wonderful for me. It is high, I cannot attain to it.
7 Къде да отида от твоя Дух? Или от присъствието Ти къде да побягна?
Where shall I go from thy Spirit? Or where shall I flee from thy presence?
8 Ако възляза на небето, Ти си там; Ако си постеля в преизподнята и там си Ти. (Sheol h7585)
If I ascend up into heaven, thou are there. If I make my bed in Sheol, behold, thou are there. (Sheol h7585)
9 Ако взема крилата на зората И се заселя в най-далечните краища на морето,
If I take the wings of the morning, and dwell in the outermost parts of the sea,
10 Там ще ме води ръката Ти, И Твоята десница не ме държи.
even there thy hand shall lead me, and thy right hand shall hold me.
11 Ако река: Поне тъмнината ще ме покрие, И светлината около мене ще стане на нощ,
If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, and the light around me shall be night,
12 То и самата тъмнина не укрива нищо от Тебе, А нощта свети като деня; За Тебе тъмнината и светлината са безразлични.
even the darkness hides not from thee, but the night shines as the day. The darkness and the light are both alike to thee.
13 Защото Ти си образувал чреслата ми, Обвил си ме в утробата на майка ми.
For thou formed my inward parts. Thou covered me in my mother's womb.
14 Ще Те славя, защото страшно и чудно съм направен; Чудни са Твоите дела, И душата ми добре знае това.
I will give thanks to thee, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are thy works, and that my soul knows right well.
15 Костникът ми не се укри от Тебе, Когато в тайна се работех, И в дълбочина на земята ми се даваше разнообразната ми форма.
My frame was not hidden from thee, when I was made in secret, curiously wrought in the lowest parts of the earth.
16 Твоите очи видяха необразуваното ми вещество; И в твоята книга бяха записани Всичките ми определени дни, Докато още не съществуваше ни един от тях.
Thine eyes saw my unformed substance, and in thy book they were all written, even the days that were ordained, when as yet there was none of them.
17 И колко скъпоценни за мене са тия Твои помисли, Боже! Колко голямо е числото им!
How precious also are thy thoughts to me, O God! How great is the sum of them!
18 Ако бях поискал да ги изброя, те са по-многобройни от пясъка; Събуждам ли, се още съм с Тебе.
I count them; they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
19 Непременно ще поразиш нечестивите Боже; Отдалечете се, прочее, от мене, мъже кръвопийци.
Surely thou will kill the wicked, O God. Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
20 Защото говорят против Тебе нечестиво, И враговете Ти се подигат против Тебе заради суета.
For they speak against thee wickedly, and thine enemies take it in vain.
21 Не мразя ли, Господи, ония, които мразят Тебе? И не гнуся ли се от ония, които се подигат против Тебе?
Do I not hate them, O Jehovah, who hate thee? And am I not grieved with those who rise up against thee?
22 Със съвършена образа ги мразя, За неприятели ги имам.
I hate them with perfect hatred. They have become my enemies.
23 Изпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; Опитай ме, и познай мислите ми;
Search me, O God, and know my heart. Try me, and know my thoughts,
24 И виж дали има в мене оскърбителен път; И води ме по вечен път.
and see if there is any wicked way in me. And lead me in the way everlasting.

< Псалми 139 >