< Псалми 136 >

1 Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му трае до века;
Oh zahvaljujte se Gospodu, ker je dober, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
2 Славете Бога на боговете, Защото милостта Му трае до века;
Oh zahvaljujte se Bogu bogov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
3 Славете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.
Oh zahvaljujte se Gospodu gospodov, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
4 Който Един върши велики чудеса, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki sam dela velike čudeže, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
5 Който с мъдрост направи небесата, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki je z modrostjo ustvaril nebo, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
6 Който простря земята върху водите, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki je zemljo razpel nad vodami, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
7 Който направи големи светила, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki je naredil velike luči, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
8 Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
sonce, da vlada podnevi, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
9 Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
luno in zvezde, da vladajo ponoči, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
10 Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki je udaril Egipt na njegovih prvorojencih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
11 И изведе Израиля изсред тях, Защото милостта Му трае до века;
in Izraela izpeljal izmed njih, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
12 С мощна ръка и с издигната мишца, Защото милостта Му трае до века;
z močno roko in z iztegnjenim laktom, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
13 Който раздели Червеното море на две части, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki je razdelil Rdeče morje na [dva] dela, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
14 И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му трае до века;
in naredil Izraelu, da gre skozi njegovo sredo, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
15 Който повали Фараона и множеството му в Червеното море, Защото милостта Му трае до века;
toda porazil faraona in njegovo vojsko v Rdeče morje, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
16 Който преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki je vodil svoje ljudstvo skozi divjino, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
17 Който порази велики царе, Защото милостта Му трае до века;
Njemu, ki je udaril velike kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
18 И изби прочути царе, Защото милостта Му трае до века;
in usmrtil slavne kralje, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
19 Аморейския цар Сион, Защото милостта Му трае до века;
amoréjskega kralja Sihóna, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
20 И васанския цар Ог, Защото милостта Му трае до века
in bašánskega kralja Oga, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
21 И даде земята им в наследство, Защото милостта Му трае до века.
in njihovo deželo dal za dediščino, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
22 В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му трае до века.
celó dediščino Izraelu, njegovemu služabniku, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
23 Който си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;
Ki se nas je spomnil v našem nizkem stanu, kajti njegovo usmiljenje traja večno;
24 И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му трае до века;
in nas odkupil pred našimi sovražniki, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
25 Който дава храна на всяка твар, Защото милостта Му трае до века;
Ki daje hrano vsemu mesu, kajti njegovo usmiljenje traja večno.
26 Славете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.
Oh zahvaljujte se Bogu nebes, kajti njegovo usmiljenje traja večno.

< Псалми 136 >