< Псалми 136 >

1 Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му трае до века;
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in aeternum misericordia eius.
2 Славете Бога на боговете, Защото милостта Му трае до века;
Confitemini Deo deorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
3 Славете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.
Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
4 Който Един върши велики чудеса, Защото милостта Му трае до века;
Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in aeternum misericordia eius.
5 Който с мъдрост направи небесата, Защото милостта Му трае до века;
Qui fecit caelos in intellectu: quoniam in aeternum misericordia eius.
6 Който простря земята върху водите, Защото милостта Му трае до века;
Qui firmavit terram super aquas: quoniam in aeternum misericordia eius.
7 Който направи големи светила, Защото милостта Му трае до века;
Qui fecit luminaria magna: quoniam in aeternum misericordia eius.
8 Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
Solem in potestatem diei: quoniam in aeternum misericordia eius.
9 Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in aeternum misericordia eius.
10 Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му трае до века;
Qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
11 И изведе Израиля изсред тях, Защото милостта Му трае до века;
Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
12 С мощна ръка и с издигната мишца, Защото милостта Му трае до века;
In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in aeternum misericordia eius.
13 Който раздели Червеното море на две части, Защото милостта Му трае до века;
Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in aeternum misericordia eius.
14 И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му трае до века;
Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in aeternum misericordia eius.
15 Който повали Фараона и множеството му в Червеното море, Защото милостта Му трае до века;
Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari rubro: quoniam in aeternum misericordia eius.
16 Който преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;
Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in aeternum misericordia eius.
17 Който порази велики царе, Защото милостта Му трае до века;
Qui percussit reges magnos: quoniam in aeternum misericordia eius.
18 И изби прочути царе, Защото милостта Му трае до века;
Et occidit reges fortes: quoniam in aeternum misericordia eius.
19 Аморейския цар Сион, Защото милостта Му трае до века;
Sehon regem Amorrhaeorum: quoniam in aeternum misericordia eius.
20 И васанския цар Ог, Защото милостта Му трае до века
Et Og regem Basan: quoniam in aeternum misericordia eius:
21 И даде земята им в наследство, Защото милостта Му трае до века.
Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in aeternum misericordia eius.
22 В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му трае до века.
Hereditatem Israel servo suo: quoniam in aeternum misericordia eius.
23 Който си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in aeternum misericordia eius.
24 И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му трае до века;
Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in aeternum misericordia eius.
25 Който дава храна на всяка твар, Защото милостта Му трае до века;
Qui dat escam omni carni: quoniam in aeternum misericordia eius.
26 Славете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.
Confitemini Deo caeli: quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in aeternum misericordia eius.

< Псалми 136 >