< Псалми 136 >

1 Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му трае до века;
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Славете Бога на боговете, Защото милостта Му трае до века;
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Славете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Който Един върши велики чудеса, Защото милостта Му трае до века;
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Който с мъдрост направи небесата, Защото милостта Му трае до века;
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Който простря земята върху водите, Защото милостта Му трае до века;
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Който направи големи светила, Защото милостта Му трае до века;
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му трае до века;
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 И изведе Израиля изсред тях, Защото милостта Му трае до века;
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 С мощна ръка и с издигната мишца, Защото милостта Му трае до века;
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Който раздели Червеното море на две части, Защото милостта Му трае до века;
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му трае до века;
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Който повали Фараона и множеството му в Червеното море, Защото милостта Му трае до века;
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 Който преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 Който порази велики царе, Защото милостта Му трае до века;
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 И изби прочути царе, Защото милостта Му трае до века;
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 Аморейския цар Сион, Защото милостта Му трае до века;
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 И васанския цар Ог, Защото милостта Му трае до века
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 И даде земята им в наследство, Защото милостта Му трае до века.
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му трае до века.
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 Който си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му трае до века;
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 Който дава храна на всяка твар, Защото милостта Му трае до века;
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Славете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!

< Псалми 136 >