< Псалми 135 >

1 Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
هللویاه، نام خداوند را تسبیح بخوانید! ای بندگان خداوند تسبیح بخوانید!۱
2 Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
‌ای شما که در خانه خداوندمی ایستید، در صحن های خانه خدای ما.۲
3 Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
هللویاه، زیرا خداوند نیکو است! نام او رابسرایید زیرا که دلپسند است.۳
4 Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
زیرا که خداوندیعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را به جهت ملک خاص خویش.۴
5 Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
زیرا می‌دانم که خداوند بزرگ است و خداوند ما برتر است ازجمیع خدایان.۵
6 Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
هر‌آنچه خداوند خواست آن را کرد، درآسمان و در زمین و در دریا و در همه لجه‌ها.۶
7 Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
ابرها را از اقصای زمین برمی آورد و برقها رابرای باران می‌سازد و بادها را از مخزنهای خویش بیرون می‌آورد.۷
8 Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
که نخست زادگان مصررا کشت، هم از انسان هم از بهایم.۸
9 Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
آیات ومعجزات را در وسط تو‌ای مصر فرستاد، برفرعون و بر جمیع بندگان وی.۹
10 Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
که امتهای بسیاررا زد و پادشاهان عظیم را کشت.۱۰
11 Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
سیحون پادشاه اموریان و عوج پادشاه باشان و جمیع ممالک کنعان را.۱۱
12 И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
و زمین ایشان را به میراث داد، یعنی به میراث قوم خود اسرائیل.۱۲
13 Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
‌ای خداوند، نام توست تا ابدالاباد؛ و‌ای خداوند، یادگاری توست تا جمیع طبقات.۱۳
14 Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
زیرا خداوند قوم خود را داوری خواهد نمودو بر بندگان خویش شفقت خواهد فرمود.۱۴
15 Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
بتهای امتها طلا و نقره می‌باشند، عمل دستهای انسان.۱۵
16 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
دهنها دارند و سخن نمی گویند؛ چشمان دارند و نمی بینند؛۱۶
17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
گوشهادارند و نمی شنوند بلکه در دهان ایشان هیچ نفس نیست.۱۷
18 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
سازندگان آنها مثل آنها می‌باشند وهرکه بر آنها توکل دارد.۱۸
19 Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
‌ای خاندان اسرائیل، خداوند را متبارک خوانید. ای خاندان هارون، خداوند را متبارک خوانید.۱۹
20 Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
‌ای خاندان لاوی، خداوند را متبارک خوانید. ای ترسندگان خداوند، خداوند را متبارک خوانید.۲۰
21 Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.
خداونداز صهیون متبارک باد، که در اورشلیم ساکن است. هللویاه.۲۱

< Псалми 135 >